Елена Яковлева: «Мы обучаем людей, которые делают мир лучше»

Київський інститут бізнесу та технологійНовостиЕлена Яковлева: «Мы обучаем людей, которые делают мир лучше»

DSC_0021

11 апреля в КИБиТ состоялся мастер-класс с гуру Hand-Made Ириной Петренко: её блог – 3,5 млн. подписчиков; достижения: вышивка, декупаж, декор, шитье; лозунг: «Не держите в своих домах то, что Вы не считаете полезным или прекрасным». Именно Ирину Петренко пригласила Елена Яковлева для проведения мастер-класса: «Декор Пасхального яйца». После чего мы решили пообщаться.

Ольга Кушнир: Елена Вячеславовна, Ирина, с какими эмоциями вышли из аудитории каждый из вас? Зачем подобные мероприятия в институте бизнес-образования?

Елена Вячеславовна: Сегодня бизнес-образование неразрывно связано с гармоничным развитием личности. Мы обучаем людей, которые делают мир лучше. Хобби – это ещё одна грань человека, а новые увлечения раскрывают его новые грани. Творческие увлечения помогают развить деловые качества, повысить профессиональную компетентность. Студенты скрупулёзно выполняли эту работу. Меня удивила тишина, все были сосредоточены на своих работах…

Ирина: Дело в том, что можно не делать елочные игрушки или что-то ещё. Но не сделать яйцо на Пасху – это не в наших традициях.

DSC_0037

О.К.: Ирина, как Вам пришла идея декорировать пасхальные яйца?

И.: Я всю жизнь вышивала. Когда у меня появилось больше свободного времени – я решила попробовать что-то ещё. Мне нравится узнавать что-то новое. Яйцо – это такой маленький арт-объект, на котором можно попробовать разные техники, украсить его по-разному. Я веду творческий блог о дизайне и декоре, и в нём описываю разные виды рукоделия http://irinapetrenko.blogspot.com/. Показываю, как люди делают и как умеют. Мне кажется – это очень интересно. А яйцо – именно то, на чём можно всё попробовать.

О.К.: На Ваших мастер-классах создается особая атмосфера. Под Вашим чутким руководством ученики создают шедевр: бисером, пайетками, используют технику квилинг. Как Вы налаживаете контакт с ними?

И.: В прошлом – я преподаватель. И это для меня, как хлеб родной. Вызывает восторг, когда приходят совершенно незнакомые люди, и под твоим руководством начинают творить.

Е.В.: Ребята-компьютерщики ответственно приняли этот вызов. Лучшие работы получились именно у IT-шников. Я так считаю.

DSC_0055

О.К.: Может, Вы сделаете выставку студенческих работ в КИБиТ?

Е.В.: Думаю, что родителей ждет приятный сюрприз от своих детей. Каждый принесёт свою работу домой. В них уже заложены мысли, ожидания от своего будущего. Каждое яйцо уникально, неповторимо. К тому же, подготовка к главному празднику православных вызывает трепет и радостные ожидания. Такие встречи прививают хороший вкус, способствуют формированию фундаментальных ценностей. Мне кажется, сегодня родители увидят ещё одну грань своих детей.

И.: Каждый из студентов тоже в себе что-то открыл. Когда они увидели, что приготовлена индивидуальная заготовка, – сначала было удивление: что это?, для чего? После нашего творчества – реакция была другой. Спасибо учебному заведению, в котором руководство занимается детьми. Мне они очень понравились: воспитанные, интеллигентные и атмосфера в аудитории была доброжелательная. Подобный творческий процесс требует сосредоточенности, вдумчивости. Интересно было наблюдать за девочками с длинным маникюром… Им было неудобно работать с мелкими деталями. И всё-таки, они справились.

DSC_0060

О.К.: Как они преодолели такие неловкости?

И.: Я специально принесла перчатки. Ни одна не взяла перчатки. Но больше всего меня удивили ребята. Для девушек – декорирование – обычное явление. Но вот ребята заявили, что будут работать только в технике минимализма. А потом не могли остановиться. Много было стразов, пайеток, бусинок… Я даже не ожидала, что получатся такие яркие арт-объекты.

Е.В.: У нас в институте уделяется много внимания мировоззренческим курсам. И участие в таком мастер-классе закрывает много вопросов: культурологических, исторических. И когда есть возможность поучиться у профессионала – это супер. Даже, если для многих это был первый опыт, то я уверена, что не последний.

О.К.: Чтобы Вы пожелали студентам?

И.: Я желаю: хотеть жить интересно. А интересно жить – это все время что-то новое узнавать и изучать.

Е.В.: К нам приближается Пасха. Изготовление пасхального яйца, как символа продолжения жизни, любви к своей родине, глубоких корней, является частью нашей традиции. И эту традицию мы передадим своим детям и внукам. Невзирая на век новейших технологий, мы на глубинном уровне обращаемся к сакральным вещам. Студентам по 17-18 лет. И даже сейчас поддержка традиции – это и стильно и модно. Мы привязаны к своей стране, истории, традиции. И родители могут быть спокойны: у них хорошие дети, они находятся в хороших условиях, получают хорошее образование и окружены хорошими людьми!

Христос Воскресе!

Беседовала: Ольга Кушнир

https://journals.zetech.ac.ke/scatter-hitam/https://sipirus.sukabumikab.go.id/storage/uploads/-/sthai/https://sipirus.sukabumikab.go.id/storage/uploads/-/stoto/https://sip3dkp.sumutprov.go.id/korn/https://alwasilahlilhasanah.ac.id/starlight-princess-1000/https://www.sa-ijas.org/sweet-bonanza/https://www.remap.ugto.mx/pages/slot-luar-negeri-winrate-tertinggi/https://setwan.katingankab.go.id/asset/slot-dana/https://waper.serdangbedagaikab.go.id/public/images/qrcode/slot-dana/https://waper.serdangbedagaikab.go.id/storage/sgacor/https://waper.serdangbedagaikab.go.id/public/images/qrcode/slot-dana/https://siipbang.katingankab.go.id/storage_old/maxwin/https://csr.katingankab.go.id/asset/auto-maxwin/https://siipbang.katingankab.go.id/storage_old/android/https://siipbang.katingankab.go.id/storage_old/data_rab/